Friday, November 30, 2012

Mikä oli tässä?

Tällä viikollla mulla on taas kurssi Japanilaisen Puutarhassa. Puutarhan lähellä on pieni toimisto. Mä on löytänyt että puoli toimistossa ei ole kukaan ja on tyhjä. Mä arvostelen mitä tapahtui.
這星期又在日式花園上課. 我發現教室旁有小的辦工室可是半部分是空的. 不知道發生了什麼事.
This week I had another course in the Japanese Garden in what is called the Center for Internet Excellence. The classroom is located in some sort of office space. I noticed that fully half of the office is empty. I wonder what happened.

Wednesday, November 28, 2012

Suklaattomat välipalat 2

Se on Alpen. Ehkä se on aamupalan harkko. Amerikassa meillä on samanlainen asia. Mutta kun mä tulin Suomeen mä on löytänyt että paljon aamupalan harkkon paketti on tosi vaaleanpunainen. Tämä aamupalan harkon paketti ei ole tosi vaaleanpunainen.
我今天介紹這個零食. 通常這種食物的包裝都是非常粉紅色的. 可是這牌的比較正常.
I think this is some sort of a granola/breakfast bar thing. Most of the granola bars here have extremely pink packaging so I was excited to find one that looked more normal.




Sisällä on viisi tätä asiaa.
裡面有五個包裹.
There are five of these individually packed strawberry granola bars. I wonder why everything is in English. Perhaps this isn't a Finnish food after all.




Maku ei ole paha. Mutta ehkä ei ole makeampi kuin minä ajatelin.
不錯. 可是我以為會比較甜.
Hm. Not bad. I thought it was going to taste sweeter though based on how it looked.

Tuesday, November 27, 2012

Jääpuikko on takaisin!

Jääpuikkot ovat taas sillan alla. Jä mää luulen ettö tämä jääpuikko on tosi pitkä.
冰柱回來了! 這個冰柱也是滿長的.
The icicles came back today. I think this one is particularly long. However, I haven't seen very many icicles before.

Monday, November 26, 2012

Suklaattomat välipalat 1

Mulla on allerginen suklaasta (joo ma tien, elämäni on tosi kova) ja sen takia välipalan etsiminen ei ole tosi helppo. Mun pitää ostaa erilainen välipala ja koetta jos on hyvää. Ehkä mä voin näyttää Suomalainen suklaaton välipala. Tämä on Paussi. Ehkä laatikossa on keksi.
我多巧克力過敏. 因此買好吃的零食有一點難. 我需要是食餐各種沒有巧克力的零食材可以找到好吃的. 今天我介紹一盒芬蘭的零食.
I'm actually allergic to chocolate (yes I know, my life is empty) so its very difficult for me to find yummy snacks. I have to try many snacks out and then see how they taste. I thought I'd show everyone a few non-chocolate Finnish snacks that I've tried so far. This is Paussi. I think it's some kind of breakfast cookie.




Sisäällä on sellainen paketteja.
裡面有這樣的包裝.
Inside are packages.




Ja välipala näyttä tältä. Se maistui ok mutta on aika kuivas.
餅乾長這樣. 味道不錯可是很乾. 
Inside the package are two of these cookies. The taste is ok but It's a bit too dry for me.

Sunday, November 25, 2012

Sushi

Eilen mä menin sushiin ravintolaan. Ehkä tämä ei ole hyvää kuvaa.
我昨天去吃壽司.
Yesterday, I went to eat sushi in the Oulu city square.




Tee ja keitto on itsepalvelu.
湯喝茶是自己提供的.
They had self service tea and miso soup.




Kulholla on jo mison keiton ruoka.
湯碗裡以經有湯的材料.
The soup ingredients were already in the bowl.




Iso kulhossa on vain mison keiton.
大碗裡只是湯水.
The large pot just had the miso soup base.




Keito ja tee.
湯和茶.
Here is a picture of the soup and tea.




Sushi Suomessa.
芬蘭的壽司.
Sushi in Finland.

Saturday, November 24, 2012

Tämä on syksy

On nyt melkein joulukuussa ja tässä ei ole lunta. 
十二月已經快要到了可是這裡沒有雪.
It's almost December but the winter snows have not come yet.




Aikaisemmin tässä on paljon lunta mutta kaikki sulaa pois.
以前下的雪都融光了. 這幾星期都沒下雪.
The earlier snows were apparently a fluke according to the locals. Now they have all melted away. I haven't seen snow in a while.




Nyt sataa paljon vettä
現在只下很多雨.
Now it just rains a lot and is cloudy all the time.



Tämä on viimeinen lumi ymparistossa.  En tiedä miksi tämä lumi ei sulaa pois.
這是這裡最後的雪堆. 我不知道為什麼還沒融掉.
This is a pile of snow that I found near the university. It's probably the last snow in the area. I don't know why it hasn't melted yet.

Friday, November 23, 2012

Häräntappoase

Tämä on saman kirja joka on tässä videossa. Mä luulen että ehkä mä voin yritää lukea. Ja sitten etsin sen kirjastossa.
這是上次影片裡提到的書. 我在圖書館裡找到的. 名子的意思是 "殺牛的槍"
I found "The bull killing gun" in the library! It was mentioned in the last post's video. I shall try to read it in honor of Kempele commune.

Thursday, November 22, 2012

Mää haluan mennä Kemepeleeseen

Luokkakaverini jotka ovat Suomalainen ovat kotoisin Kempeleesta. Kempele näyttää tosi hyvältä. Mää haluan mennä. Kempeleessa tehdään paljon asiaa. Mää voin mennä hiihtämään...
我的同學來自這個城市. 我想要去這裡玩. 我可以滑雪...
My Finnish classmates are from Kempele. Kempele looks like a great place! I really want to go there. There are lots of things to do in Kempele. I could go skiing...

Wednesday, November 21, 2012

Oulun murre



Suomen kielen kirjassa Oulun muure 中文 English

Minä Mä/Mää I

Sinä Nä/Nää You
Hän Se 他/她 Him/Her
Me Me 我們 We
Te Te 你們 Y'all :)
He Ne 他們/她們 They
Minun Mun 我的... My
Sinun Sun 你的... Your
Hänen Sen 他/她的... His/Hers
Meidän Meijän 我們的... Our
Teidän Teijän 你們的... Y'all's
Heidän Niiden 他/她們的... Their
Minulla Mulla 我這裡, 我帶/戴的... On, at, or in the vicinity of me depending on the context
Sinulla Sulla 你那裡, 你帶/戴的... On, at, or in the vicinity of you depending on the context
Hänellä Sillä 他/她那裡, 他/她帶/戴的... On, at or in the vicinity of her or him depending on the context
Meillä Meilä [sic] 我們這裡, 我們帶/戴的... On, at, or in the vicinity of us depending on the context
Teillä Teillä 你們那裡, 你們戴/帶的... On, at, or in the vicinity of y'all depending on the context
Heillä Nuilla 她/他們那裡, 他/她們帶/戴的... On, at, or in the vicinity of them depending on context

Tänään mä opin Oulun murre Suomalaista luokkakaverista.
我今天學這個地區的口音的特色.
Today I compiled the pronunciation of the Oulu dialect for Finnish pronouns. Here are the pronouns in the nominative, genitive, and adessive cases. I'm currently not so sure about nuilla so I'll check again to be sure.

Tuesday, November 20, 2012

Hiekän pesusieni

Mä oon löytänyt tämän esinen kun etsin hiekkäpaperia. Hiekkäpaperi kuumenee nopeasti kun mä käytin ja kun on tosi kuuma mä en voi käyttää. Ehkä on helpompi jos mä käyn tätä esinettä. Mä voin yritää kun mä vuolla seuraavana asiaa.
我在找沙紙時看到這個玩意. 好像叫做沙綿. 沙紙不太容易用因為摩擦以後會便很熱. 可能這個東西比較好用. 我下次雕木頭時會試試看. 
I found this here "sand sponge" while I was looking for sandpaper. Sand paper has the annoying habit of heating up to a temperature similar to what can be found on the surface of the sun. Maybe this sponge will be better for prolonged use. I shall try it out on my next project.

Monday, November 19, 2012

Missä huivini on?

Voi ei! Kun olin kurssissa mä on huomannut että mun hivini menee pois! Kurssin jälkeen mä mene takaisin paikka jossa mä olen istunut... ja huivi onpa vielä tässa!.
糟糕! 上課時發現圍巾不見了. 課上完時我跑回去以前坐的地方. 圍巾還在!
Oh no! In the middle of a two-hour lecture, I noticed that my scarf had gone missing! Afterwards, I ran back to where I had previously been sitting... and the scarf was still there! 

Sunday, November 18, 2012

Ohjelmassa juhlitaan taas

Koska edellisilla viikoilla oli tosi kiire, luokkakaverini juhlitan taas. Se oli saman kuin aikaisemmin. Tässä kuvassa on ruokaa jota me söimme. Suurin osa on Kazakhstanilaisen ja Iranilaisen ruokaa. Mä toin niitä sippsia koska olen Amerikkalainen :)
我們前兩三星期滿忙所以今天又慶祝一次. 這是我們今天吃的食物. 大多數是哈薩克和伊朗食物. 薯片又 是我帶的 :)
Because the previous weeks were quite busy, my program's classmates had another party similar to last time. This is a picture of the food we ate. These are mosty Kazhak and Iranian dishes. I brought the chips! :)

Saturday, November 17, 2012

Teatteri

Tänään mä menin teatteriin. Tämä on Oulun Kaupungin Teatteri. Tämä on tavallinen teatteri ja ei ole elokuva teatteri. Koska olen Amerikkalainen, kun mä kuulen "teatteri" mä luulen "elokuvateatteri" koska ei kukaan mene teatteriin Amerikassa. Meillä ei ole kulttuuria.
我今天去劇院. 這是劇院的照片. 美國人不常看戲劇.
I went to the theater today. This is a picture of the Oulu City Theater. It's a theater that shows plays not a movie theater. A "normal theater" if you will. Since Americans don't often go see plays, we sometimes associate the word "theater" with "movie theater" thus leading to some awkward situations sometimes...so I thought I'd just add this explanation in to avoid any such awkward situations.



Tässä kuvassa on Oulun kaupunki. Mä otin sen teatterista. Nyt on vielä kello 3.
這是從劇院裡照成市的照片. 現在只是下午三點.
This is a picture of the City of Oulu taken from the Oulu City Theater. It's was actually still around 3 in the afternoon when this was taken.



Mä näin tätä näytelyää Suomen kurssin luokkakaverein kanssa. Mun suomen kielen kuulemisen osaminen ei ole tosi hyvää mutta on vielä tosi hassua.
我跟芬蘭語言課的同學去看這場戲劇. 我聽不太懂可是還滿好笑的.
I saw this play with some classmates from my Finnish class. I couldn't really understand it so well but it was still pretty funny.



Friday, November 16, 2012

Perjantaina

Vihdoin on perjantai! Mä olin tosi kiire tänllä viikolla ja ensi viikona. Sen takia mä söin paljon ananaksia tänään iltapalaksi. Kasvivatko ananaat Suomessa? Yliopiston ravintolassa on usein ananaksia.
終於星期五了! 我這幾天很忙. 因為今天開始比較鬆了因此我吃鳳梨. 學校餐廳裡常常會有鳳梨. 我不知道芬蘭這裡可不可以種鳳梨.
It's finally Friday! I've been very busy lately so I thought I'd eat some pineapple for making it through this week. The cafeteria often serves pineapple. I wonder if it's possible to grow pineapple in Finland. 






Wednesday, November 14, 2012

Hatuko?

Mulla on iso puun neula ja paksumpi lanka. Nyt voin aloittaa neulakinnastekniikkaa kunnolla. Ehkä mä teen ensi hattu koska mä tunnen hatun tekemisesta parempi. 
我有厚的毛線和木針頭.現在我可以真正開始用這個特殊方法做東西了. 應該先從帽子開是因為我比較會做帽子.
I have thick yarn and a large wooden needle. Now I can start needlebinding properly! I think I'll make a hat first since I'm more familiar with hatmaking.




Mikä mä olin tehnyt? Ehkä neulakinnasstekniikan hatun ompelukaava on erilainen kuin virkauksen ompelukaava. Se näyttää hieman taikurin hatulta.Vähintään mä voin antaa lumiukko hattua. Ensi kerta mä teen vain neulakinnasta.
糟糕. 這是什麼? 可能這方法的格局跟別的方法的格局有一點不一樣. 至少還可以把帽子拿給雪人戴. 下次可能做手套比較好吧. 
What exactly did I just make? Perhaps the pattern is a bit different for needlebinding than crocheting. It looks a bit like a wizard hat. Oh well at the very least I have a hat for my snowman. I guess I should stick with trying to make mittens next time.

Tuesday, November 13, 2012

Jääpuikko

Mä näin ensin kerran jääpuikkoa Suomessa. En muistan milloin minä viimesti näin jääpuikkoa. Tämä kuva on ottanut sillan alas. En tiedä miksi jääpuikko ei ole sillan reunalla vaan keskuksella. Toivotovasti sillalla ei ole reikä.
今天看到冰柱. 我完全不記得上次看到冰柱是多久以前. 這是橋底下找得. 不知道為甚麼並逐步在橋的邊而在中間. 希望橋沒有洞.
The first icicle of the season! I can't remember when the last time I saw an icicle was. This icicle was located under a bridge. It's quite strange that it grew out near the middle of the bridge rather than the edge. Hopefully there isn't a hole in the bridge where water is leaking out of.

Monday, November 12, 2012

Vuolin neulaa

Mä halusin tehdä neulaa puulla. Ensin mä käydin oksaa ja veitsia.
我想雕木針頭. 首先我採用刀和樹枝.
I want to make a wooden needle for needlebinding. First I have my trusty knife and a stick from the Finnish nature. 
 (Note: If I wanted to use more stylistically "correct" American English I would have said :the Finnish wilderness, from nature, or from the woods next to my house.  "the Finnish nature" is not idiomatic in English... yet. :)


Sitten mä vuolin kuori pois.
其次把樹皮削掉. 
I whittled off all the bark.




Ja leikasin oksa.
我把不需要的部分切掉.
and then somehow managed to get the branches near the end off.




Sitten mä tehdä reikää
後來刻一個小洞.
I then made a small hole with my knife like so...



Jä tehdä reikä isompaan hiekkapaperilla.
刻完洞需要用沙紙把洞弄更大.
...and made it bigger by sticking a piece of sandpaper through it and sanding it.




Ja paljon hiekkapaperi sitten...
再用沙紙把針頭弄更均勻以後...
Then after a few much sandpaper usage...



Se näyttää tältä.
就做完了!
It was finished!



Ja mä voin käyttää sitä neulakinnastekniikasta.
現在我可以用木針頭作羊毛手套.
Now I can use it to make needle-bound mittens.

Sunday, November 11, 2012

Intensiivikurssi

Kurssi on huonessa, joka nimi on "Japanilaisen Puutarha." 
這個教室叫日式花園.
The building I had the intensive course in was called "The Japanese Garden." I wonder why.




Huoneessa on videopelit!
裡面連電動都有.
This room was quite neat. There were video games




Ja mielenkiintoinen taide.
還有有趣的畫.
and interesting works of art.




Se on paras kuva jota minä olin ottanut.
這是比較好的照片.
This is the best picture of the room I took.




Huneella on edes ikkuna katossa.
天花板上也有窗戶.
There was even a skylight. So fancy.



Kurssin jälkeen, me joimme kuohuviinia ja katsoimme elokuvaa.
課上完時, 我們喝香檳和看電影.
After the course, we drank champagne and watched a movie. All in all a most interesting experience. I highly recommend taking an intensive course in the Japanese Garden.

Saturday, November 10, 2012

Olen takaisin!

Anteeksi että en kirjoita viime aikoina. Minulla oli intensiivi kurssi ja olin tosi kiire. Nyt minä olen taiaksin ja lumi on myös takaisin.
對不起這幾天沒有寫任何東西. 我有很難的課. 可是跟雪一樣回來了.
Sorry I haven't been writing any posts recently. I had an intensive course. However I'm back now. So is the snow!

Tuesday, November 6, 2012

Kuu

Mä otin sen valokuvan tänä aamuna puoli kahdeksan. Minusta kuu oli tosi kaunis mutta mun puhelimen kamera ei ole tosi hyvä.
早上七點半照的月亮. 可惜我電話的照相機不夠好.
The moon was really pretty today. I had never noticed it in the morning before so I took this picture at about 7:30 am. Unfortunately the camera phone doesn't quite capture the image but it turned out ok I think. I call it: Autumn Moon Juxtaposed Against Glowing Dawn Lamppost. This work symbolizes the duality of man and reflects on the smallness of human achievement in comparison with nature. :)



Monday, November 5, 2012

Neulakinnas 2

Mä löysin kuvia syyskuusta jossa on mun neulakinnas. Tämän kuvan on ottanut kun mä aloitin neulakinnasta.
我找到九月製造手套時找的照片. 這是我剛開始找的.
I just found some photos I took in September of the process of making my needle-bound mittens. Here is a picture of them just started.



Peukalo on valmis!
母指頭作完了!
The thumb is finished!



Mä otin tämän kuvan tänään. Neulakinnakseni ei näytä hyvältä mutta mä olen käynyt niiden syyskuusta. Ehkä mä voin tehdä isompi neulakinnas ennen kuin talvi.
這是今天照的. 我還在用這套手套. 看起來不怎麼樣可是還可以用. 我應該冬天前再作比較厚一點的手套.
I took this photo today. They don't look very nice but I've been using them since September. Perhaps it's time to make a thicker pair before winter comes since winter is coming.

Sunday, November 4, 2012

Sulaminen

Nyt kaikki lumi sulaa. Tämä kuva on ottanyt kello 4 illalla. On jo pimeä.
雪都融光了. 這是下午四點照的照片.
The snow has all melted. I took this picture at 4 in the afternoon. The street lights are already on.

Saturday, November 3, 2012

Suomi on tosi huipputekninen

Ilmeisesti ei kukaan käy lankapuhelinta.
芬蘭的科技很進步. 沒有人用固定電話了.
Phones with cords are, like, so 1999...