Wednesday, October 31, 2012

Jää tiellä

Miksi tie on tosi liukas?
為甚麼今天路這麼滑?
Why is the road so slippery today?




Lumen alas on jää! Onneksi että mä oon kiinalainen ja mun käveleminen on tosi vakaa. Tiettekö että kaikki kiinalaiset tuntevat Tai Chi? Se on tottta :)
雪地下都是冰! 還好我打太極拳. 我的步伐很穩定.
It's entirely frozen over under the ice! Fortunately the Chinese people are very stable. Did you know that all Chinese know Tai Chi? It's true :)

Tuesday, October 30, 2012

Kuivaus

Mä näin että Suomessa kuivataan peittoa kun maalla on lumi. 
地上有雪可是還有人晾乾被子.
I call this blankets drying amidst a snowy backdrop.



On mielenkiintoinen että mä en huomaan kuivaaminen tällä aluella ennen kuin on satanut lunta. Mutta satamisen jälkeen mä oon nähnyt monta kertaa. Onko kuivaaminen parempi kun on tosi kylmä?
有趣的是, 下雪以前我從來沒看到有人在這裡晾乾東西. 有可能下雪天晾得比較快嗎?
But it is rather interesting that I don't recall seeing anyone drying things here up until now. Is it possible that things dry faster on snowy days?

Monday, October 29, 2012

Luentosali

Tänään minun kurssi on tässä luentosalessa. Se on tosi hyvä.
今天在這個教室上課. 滿好的教室.
Today I had class in this lecture hall. It's a pretty good lecture hall you might say.



Pöydät tulevat tuolesta.
桌子是從前面的椅子拿出來的.
The tables come out of the chairs.



Jä kaikki voi ladata tietokonettään.
大家也可以從椅子底下的插座充電.
And there is free power for all.

Sunday, October 28, 2012

Hampurilainen?

Mä ostin tämän hampurilaisen kiinalaisen ravintolassa.
我在中國餐廳點這個漢堡.
Apparently they sell hamburgers in Chinese restaurants.




Se näyttää outosta.
看起來有一點奇怪.
... although they do look a bit wierd.

Saturday, October 27, 2012

Vuolin pöllöä

Tämä on pöllö jota mä oon vuollut. Toivotavasti näytää pöllöstä.
這是我雕的貓頭鷹. 希望長的像貓頭鷹.
This is the owl that I carved. Hopefully it looks like an owl. Maybe I can make it into a letter opener.

Friday, October 26, 2012

Sata postia ja oikeasti sataa lunta!

Tänään oikeasti sataa lunta!! Ja tämä on Hullu Aasialainenin sata postia! Kiitos kaikille lukemisesta.
今天真的下雪了! 今天也是我第一百個部落. 謝謝全部的讀者.
Today was the first real snowfall of the year! It is also my 100th blog post. A big thank you for all my readers!




Mä otin nämä kuvat kun kavelin yliopistoon aamuna.
這些照片是我走去學校時而照的.
I took these pictures on my way to school.




Taivas ja linnut.
天空和眾鳥.
I call this "Sky and birds juxtaposed against roof edge."




Mun nokian kummisaappaat.
我的靴子. 製造的公司以前是NOKIA的一部分.
My snow boots. They are made by nokian which, if wikipedia is correct, was spun off from the mobile phone company nokia. Hopefully these will be as sturdy as my phone.



Tie, jolla minä kävelen yliopistoon.
這是走去學校的路.
On the road to school.















Yliopiston ovi.
這是校園裡面的門.
One of the main doors.



Muistatteko kaktukset? Ne olivat tällä. Minusta ne ovat illoinen että he eivät ole tällä nyt koska on tosi kylma.
仙人掌以前在這裡. 如果他們現在也在這裡可能會很冷吧.
Remember the cacti? They used to be here. I bet they are glad to have been moved now.




Se on saman paikka kuin tämä posti.
現在這裡有更多雪.
Yup... a lot more snow than last time.




Kirjastossa.
圖書館裡面.
A picture from inside the library.




Nyt mä ymmärän miksi suojatiellä on nämä neljä punaista esinettä. Kun sataa lunta, ei nähtiin valkoista raitaa kadussa.
我現在明白為甚麼斑馬線旁都有這四個紅竿. 下雪時根本看不道斑馬線.
Every crosswalk has four red posts around it. I actually didn't notice them at first but now it makes a lot of sense since the white strips are all under the snow now.




Mä kävelin takaisin.
走回家的路.
On the road home.




Kun mä kävelin takaisin, mä näin auto joka työntää lunta tiestä. Kaukana esine on sen auto.
走回家時, 看到退雪車. 以經很遠了 所以在照片裡很小.
I ran into this snow plow on the bike path. It's really small in the picture because it is so far away. It really shows how on top of things the utilities services are over here. Where I come from, 2 inches of snow creates mass panic.




100 postit! Kiitos taas lukemisesta!
寫到一百了! 謝謝觀眾!
100 posts! Thanks again for reading everyone!


Thursday, October 25, 2012

Autot Suomessa

Mä luulen että tällää ladataan autoa. On yllätys minulle että on paljon lataaminen kone.
這裡有很多充電器. 可以充電車. 滿有趣.
While I was walking through the parking lot, I saw these electric car charging stations. At least, that's what I think they are. It's quite interesting.
(Ehkä  lause joka mä kirjoitin ylös on tosi hassua Suomalaisille?)
(其實這部時充電器時保溫器)
(So actually these boxes don't actually charge electric vehicles but, rather, warm up the engines)




Miksi kaikki autoilla on koukku joka voi vedä traileri? Jopa noita pieneitä autoilla on myös koukkua. Mä en ymmärrä. Amerikkassa vain tosi isoilla autoilla on koukkua.
幾乎每一個車子都有拖車的鉤. 連這些小車子都有. 我不知道為甚麼.
I also noticed that almost all the cars here have towing hitches. Even the really small ones have them. Do people really use their towing hitches to haul things in small cars? It would be rare to see  this in America. Towing hitches are usually only found on big pickup trucks and SUVs. 

Wednesday, October 24, 2012

Vuoleminen

Suomen vuoleminen on merkittävä ulkomaassa. Postilaatikossa minulla on paljon ilmaislehtea ja ulkona on paljon oksaa. Ehkä mä voin oppia vuolemaan.
在國外, 芬蘭的雕木能力滿有名. 我有很多免費的報紙. 外面還有很多樹枝. 我也可以學怎麼雕木頭.
One of the things associated with Finland oversees is woodworking. I happen to have many free newspapers  to cover the floor with and I can collect branches from the forest I appear to be living in. Maybe I can also take up woodcarving. 




Ensimmäiseksi minun pitää käytää veitsiä. Minä ostin tämän veitsin kielivaihdon kanssa. Hän sanoi että hänellä on samanlainen veitsi kun hän oli pieni.
首先需要刀子. 我的語言交換同學說她小時候用這種刀子刻木頭.
First I need a knife. I bought this one with my language exchange partner. She told me she used the same model when she was young.




Mä käytän Kiinalais viisausta ja Amerikkalais kunnianhimoa... ja sitten tein tämä reikää! Mutta ei näyttää pöllöstä... ehkä minun pitää harjoitella.
我採用美國人的志願和中國人的智慧... 後來雕去這個洞! 可是不太像貓頭鷹. 我必須更加練習
With the help of some American drive and ancient Chinese wisdom... I was able to carve this hole! Yay! Unfortunately it doesn't look very much like an owl. Perhaps I need to practice a bit more.

Tuesday, October 23, 2012

Neulakinnas

Se on ensimmäinen asia minä teen neulakinnastekniikalla. Minä katsoin neulakinnastekniikkaa museossa elokuussa. Se on tosi vanha.  
這是古老製造手套和帽子的方法. 我在博物館看到的.
This is the first needle-bound thing I've made. I first saw examples of needle binding in some museums in August and thought it would be interesting to try it out.




Minä opin neulakinnastekniikkaan tästä videosta. Voitte katsoa miten neulakinnas on tehnyt.
我從這個影片學會這個方法. 滿有趣. 是比針織和鉤邊還要老的方法.
I learned needle-binding from these videos. They show what the process looks like. 



Ne ovat minun ensimmäinen neulakinnaat. Ne eivät ole hyviä mutta mä voin käyttää. Mä en enää tehnyt kinnasta enen kuin minä tein niitä.
這是我第一次做過的手套. 不太好看可設課一帶上手.
These are my first mittens. They look pretty bad but, since I've never actually tried making mittens before, I think having wearable mittens is a pretty good outcome. I'll have to refine my technique more in the future.

Monday, October 22, 2012

Keskusta

Tänään mä menin keskustaan. Mä käyn pankissa.
今天我去市中心.
Today I went to the city center. I went to the bank.




Ja söin lounasta. Pitkästä aikaa McDonalds!
好久不見!
And met an old friend.




Mikä tämä on? Paljon ihmiset ovat keskustassa. Onko se poliittisen ralli? Jos on, tämä on tosi rauhallisempi kuin poliittisen ralli Amerikkassa tai Taiwanissa.
這裡有好多人也! 這是政治活動嗎? 大家都非常和平.
Whats this? So many people! Is this a political rally? If so this is the calmest political rally I've ever seen.

Sunday, October 21, 2012

kylmä ilmä

Tänään maalla on kuura koko päivä.
今天整天都有霜.
It was below freezing the whole day. Look at all the frost.




Maa on kova koska tänään pakastetaan. Minä odotan innolla että voin rakenttaa lumiukkoa pian. 
連土都結冰了. 我快要可以堆雪人了.
Even the ground was frozen. I'll be able to make a snowman soon!

Saturday, October 20, 2012

Aurinko paistaa kuuralle

Tänään on tosi kylmä. Maalla on vielä huurre kello 12.
今天很冷. 下午12 點還有霜.
It was pretty cold today. There was still frost at noon.




Lisää kuura.
到處都有霜.
a better picture of the frost.




Aurinko paistaa metsään. Minusta kuva on kaunis.
太陽照過森林. 
The sun shines through the Finnish wilderness.




Se on tosi mielenkiintoinen! Varossa on jää mutta päivänsäteessä ei ole.
這個照片滿有趣. 太陽照的地方沒有霜可是太陽沒照到的地方連冰都有.
This is quite interesting. In the sunlight there is no frost but, in the shadows, there is even an iced-over puddle.